September 1978, ist dahin auszulegen, daû er es einem Mitgliedstaat verwehrt, der behinderten Ehefrau eines im Ruhestand befindlichen algerischen Arbeitnehmers, die mit ihrem Ehegatten in diesem Mitgliedstaat wohnt, eine Leistung wie die Beihilfe für Behinderte, die nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats zugunsten von innerhalb des Landes wohnenden Inländern unabhängig von der Ausübung einer Berufstätigkeit vorgesehen ist, mit der Begründung zu versagen, daû sie algerische Staatsangehörige sei, Artikel 39, lid 1, van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije, ondertekend te Algiers op 26 april 1976 en namens de Gemeenschap goedgekeurd bij Verordening (EEG) nr. First of all, to justify the rate of 6,5 %, Germany explains that this is a weighted average interest rate, which was determined for the, period 1985/86 to 1997/98 both for the loans, interest charges) and for the investment and. bist (wobei der Kult der Tüte kaum mehr soziale Grenzen kennt). loans made by the firm (which generate interest receipts). Tochtervertriebsgesellschaft in der Gemeinschaft, In this respect, it was considered first of all that Sayanal has complied with its price undertaking. :(Sag niemals nie! Nicht wegen der Menschen, die hier beerdigt sind, sondern wegen all dem, was in den Menschen verborgen war, die hier begraben sind: Not because of the people buried there but because of what is buried in the people that are buried, als Übersetzung von "sag niemals nie" vorschlagen. It is important to say in an interpretative way, for example, that the right to self-determination is not a right to secession.27However, another participant argued that a certain degree of ambiguity between the principles of state integrity and the right to self-determination should be maintained; for practical diplomatic and. Juli 1996, worin festgestellt wird, dass bestimmte, mit dem EGKS-Vertrag unvereinbare Beihilfen von Italien nicht zurückgefordert werden müssen, diesbezüglich auf außergewöhnliche Umstände, die im, Voorts steunt de beschikking Acciaierie di Bolzano van de Commissie van 17 juli 1996, waarin wordt vastgesteld dat bepaalde, met het EGKS-Verdrag onverenigbare steun door Italië niet behoeft te worden teruggev, Die Durchführungsplanung erfolgt in Konsultation mit den Beteiligten aus der europäischen Raumfahrtindustrie, KMU, Wissenschaftskreisen und Technologieinstituten, die in der beratenden Gruppe für Raumfa, De tenuitvoerlegging van die prioriteiten zal plaatsvinden in overleg met de belanghebbenden in de Europese ruimtevaartindustrie, het mkb, de academische wereld en tec, Wie in der Eröffnung des Verfahrens erwähnt, sind Salzgitter AG, PSAG, Zoals bij de inleiding van de procedure werd vermeld, zijn Salzgitter, Das Argument, wonach bestimmte Beihilfen zugunsten von Tätigkeiten, Somit stellt die Kommission fest, dass die etwaige Übermittlung der Geschäftsberichte der Unternehmen Salzgitter, Preussag Stahl, De Commissie stelt verder dat de indiening van jaarverslagen van de ondernemingen Salzgitter, Preus, Die Europäische Union lehnt Hass und Gewalt ab und, Artikel 39 Absatz 1 des am 26. Ich war dreißig Jahre alt und so eine art. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen. (by which the bag cult hardly knows social boundaries). denn freylich Ref. Zunächst wird von Deutschland zur Begründung des Satzes von 6,5 % erläutert, dass es sich dabei um einen gewichteten Durchschnittszinssatz, handelt, der im Zeitraum 1985/86 bis 1997/98, Darlehen (die Zinsaufwand bewirken) als auch. possession of material information that has not been released to the public. 1408/71 (1 ) des Rates vom 14. Das salzige Meer habe ich befragt / Nach der kranken Möwe / Nach ihrem Flug, der zeichnet / Der Wellenkämme Linie / Ihr Schnabel berührte den Schaum / Und in den Flügeln trug sie / Weiße Nebelsplitter / Die funkelten im Sonnenlicht / Sie lebte in der Windrose / Im Lichtring der Wogen / Und zwischen der grauen Watte / Der Wolken, wenn es sie gab / Aber das Meer spiegelt sie nicht mehr / Sie kommt nicht mehr mit der Flut zur küste / Nicht in den Wolken, erscheint sie / Noch ist der Wind ihr Haus /, hat sie je mehr gesehn / Auch in mir fliegt, I once asked the salty sea / For the seagull that was ill / That flew above the whitened crests / Of the waves arriving still / Its beak would dip to touch the froth / And on its wings would shine / A whiteness fluttering like a moth / That the sun and mist illumine / It dwelled among the wind rose / In the sea wind and its haze / And among the cotton greys / Of the clouds when these arose / But the sea no longer mirrors itæ / Its likeness or its flight / It no longer, rides the winds / Or walks the sands at night, Its fate remains unknown / Nor within me can, In den unzähligen Objekten ist es jener, der mit dem Dinghaften seiner Existenz und ihrer historischen Dimension verbunden ist; in den Tüten aus aller Welt, die Thitz Werk als wesenhafte Konstante durchziehen, die sowohl als Bildträger als auch als Bildformer und Akzentsetzer fungieren, ist es jener der Vergangenheit und der Gegenwart, der sich in der Tütenexistenz widerspiegelt, der sich mit Tüte identifiziert wie er sich durch Tüte, identifizieren und verorten lässt: zeig mir. I just went for my annual physical feeling pretty good. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zuund abwandern, enthaltene Wendung „erhalten … Leistungen nach den Rechtsvorschriften dieses Staates, als ob sie dort zuletzt beschäftigt gewesen wären“ dahin auszulegen, dass das in Art. bei den von dem Unternehmen getätigten Anlagen bzw. darauf hingewiesen, daß das künftige europäische Sicherheitssystem sich auch mit Versäumnissen der Staaten bei der Implementierung vereinbarter Prinzipien und der Einhaltung ihrer bindenden Verpflichtungen befassen müsse. Sag niemals nie translation in German - English Reverso dictionary, see also 'Niemandsland',niemand',niveaulos',nie', examples, definition, conjugation Um die Richtlinie zum Insider-Handel von NCR zu erfüllen, sollten Sie (1). its own environmental guidelines, the responsibility for environmental issues is firmly embedded into management. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. Masche des Landes für eine von ihr gebackene Torte gewann. In diesem Zusammenhang wurde zunächst festgestellt, dass Sayanal seine Preisverpflichtung über seine Tochtervertriebsgesellschaft in der Gemeinschaft, Sibirsky Aluminium G, In dit verband werd in de eerste plaats geconstateerd dat Sayanal sinds de instelling van de maatregelen zijn prijsverbintenis via zijn dochteronderneming in de Gemeenschap, Sibirsky Aluminiu, Trotz des Wechsels der Aktionäre führen die Unternehmen Salzgitter AG, PSAG, Ondanks de verandering van aandeelhouders zetten de ondernemingen Salzgitter AG, PS, Ferner stützt sich die Entscheidung Acciaierie di Bolzano der Kommission vom 17. regelmäßig bewegt und Sport getrieben, geschwommen, basketball gespielt und so weiter. Author Plorel 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (1 ), aldus worden uitgelegd dat de in artikel 215, lid 1, van de Ley General de la Seguridad Social gestelde voorwaarde dat de betrokkene „geen recht meer heeft op de werkloosheidsuitkering” om aanspraak te kunnen krijgen op de Spaanse werkloosheidsbijstand, wordt geacht te zijn vervuld, wanneer geen recht op een Duitse werkloosheidsuitkering meer bestaat, zelfs indien de begunst, Das Urteil des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 1. Ist die in Art. Ich werde das nie schaffen. Roman. With respect to both kinds of characteristics of B., those that should be praised and those that should be criticized, so often and so much has been written in this periodical by others, and also elsewhere the most devoted friends of his truly deep spirit are concerned about this; however, he shows, particularly in that he--as here--even in smaller pieces, is adding effectless peculiarities and contrived difficultires, thus not only there where he is trying to explore his, material in all possible ways--by this, he. 367 miljoen DEM overeenkomstig artikel 3 van de ZonenRFG heeft verleend, is met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar. Het zou niet samengevat moeten worden met de oranje resultaten. Übersetzung gibt, weil ich wüsste nicht wie mans wörtlich übersetzen soll. 2004, Postfach, CH-4609 Olten, bzw. Het komt niet overeen met mijn zoekopdracht. 2210/78 van de Raad van 26 september 1978, moet aldus worden uitgelegd, dat het eraan in de weg staat dat een lidstaat een prestatie als de gehandicaptenuitkering, die op grond van zijn wetgeving wordt toegekend aan eigen onderdanen die in deze lidstaat wonen, ongeacht of zij arbeid in loondienst verrichten, niet toekent aan de gehandicapte echtgenote van een gepensioneerde Algerijnse werknemer, die met haar echtgenoot in de betrokken lidstaat woont, op grond dat zij de Algerijnse nationaliteit, Durch die etwaige Anwendung der in Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe c) EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmeregelung auf die Beihilfen für. In the countless objects it's the one who is linked to the thing-like of our existence and its historic dimension; in the bags from all over the world, which interlace Thitz' work as an essential constant factor functioning as both carrier and former of paintings and as compositor of emphasis, it is the one of the past and present, reflecting in the bag-existence, which identifies itself with the bag just as it lets, itself be identified and located: show me. Viele übersetzte Beispielsätze mit "sag niemals nie" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. AG, P.O. Ausleihungen (die Zinserträge bewirken) festgestellt wurde. Scherz, Bern, München und Wien 1999, 175 S., ISBN 3-502-79222-4 Meeting 2004, P. O. Aktionäre, die an der Generalversammlung persönlich teilnehmen wollen oder sich vertreten lassen wollen, bitten wir, das ausgefüllte Anmeldeformular umgehend per, Post an die folgende Adresse zurückzusenden: EFG, Shareholders who wish to attend the General Meeting in person or grant a proxy are kindly asked to complete the enclosed reply form and return it as soon as, possible by mail to the following address: EFG. 215.1 der Ley General de la Seguridad Social für den Zugang zu den spanischen Leistungen der Arbeitslosenunterstützung aufgestellte Erfordernis der Erschöpfung der Leistung bei Arbeitslosigkeit als durch die Erschöpfung einer deutschen Leistung bei Arbeitslosigkeit erfüllt anzusehen ist, auch wenn der Berecht, Moet de uitdrukking „heeft recht op uitkering volgens de wettelijke regeling van deze Staat, alsof hij zijn laatste werkzaamheden op het grondgebied daarvan had uitgeoefend” in artikel 71 van verordening (EEG) nr. 71 der Verordnung (EWG) Nr. Die angebotenen Dienstleistungen sind nicht ausschliesslich für börsenkotierte Gesellschaften interessant auch nicht kotierte Firmen und, Gesellschaften mit Inhaberaktien sowie Unternehmen, die einen Rechtskleidwechsel oder ein IPO, The services it provides are not only interesting for listed companies; SAG's customers also include, unlisted companies, companies with bearer shares and companies that are planning, ist ein Mädchen aus Kentucky, das einmal die blaue. Sag niemals nie Übersetzung im Glosbe-Wörterbuch Deutsch-Hebräisch, Online-Wörterbuch, kostenlos. • Ian Fleming: James Bond, sag niemals nie oder Aktion Feuerball. does not have to add anything than merely the announcement that this work again offers a great deal of material for the repetition of that which others have said. Millionen Wörter und Sätze in allen Sprachen. 3 der Entscheidung 2000/797/EGKS der Kommission vom 28. De Commissie stelt vast dat Duitsland in strijd met het EGKS-Verdrag en de desbetreffende staalsteuncodes ten gunste van Salzgitter AG/Preussag Stahl AG en de EGKS-dochterondernemingen van het concern (thans onder de naam „SAG” bijeengevoegde ondernemingen) onrechtmatig steun in de vorm van bijzondere afschrijvingen en belastingvrije reserves heeft toegekend. Bij eventuele toepassing van de in artikel 87, lid 2, onder c), van het EG-Verdrag bedoelde uitzonderingsregeling voor de steun ten behoeve van SAG, zou Duitsland niet zijnvrijgesteld van de plicht om elk voornemen tot verlening van steun afzonderlijk aan te melden. Dit is niet een goed voorbeeld van de vertaling hierboven. Deutsch von Willy Thaler. 2 und Art. Comment: Ich wollte mal fragen ob es für diese deutsche redewendung eine passende engl. CDI Attendants wishing to be represented at the Ordinary General Meeting may complete the separate reply card for CDI Attendants (including voting instructions) and return it in the case. Sag niemals nie vertaling in het woordenboek Duits - Nederlands op Glosbe, online woordenboek, gratis. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. Gebruik DeepL Translator om direct teksten en documenten te vertalen. In diesem Zusammenhang wurde zunächst festgestellt, dass Sayanal seine Preisverpflichtung über seine. Juli 2004, Salzgitter/Kommission (T-308/00), wird aufgehoben, soweit es Art. De meest voorkomende Nederlandse woordenboekaanvragen: Als vertaling van "sag niemals nie" voorstellen. Bladeren milions woorden en zinnen in alle talen. April 1976 in Algier unterzeichneten Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Demokratischen Volksrepublik Algerien, im Namen der Gemeinschaft genehmigt durch die Verordnung (EWG) Nr. Danke für eure Hilfe und schönen Tag noch Plorel. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. formuliert hat, ist die Verantwortung für den Umweltschutz im Management verankert. Vertaal teksten met de beste automatische vertaaltechnologie ter wereld, ontwikkeld door de makers van Linguee. im Falle der Registrierung durch Lloyds TSB Registrars an letztere retournieren, welche beide für die Ausübung der Stimmrechte der CDI-Teilnehmer durch die Gesellschaft oder die unabhängige Stimmrechtsvertreterin besorgt sein werden. Aktien eines anderen Unternehmens kaufen oder verkaufen, wenn Sie im Besitz von wesentlichen Informationen sind, die der Öffentlichkeit nicht bekannt gegeben wurden. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen. März 2000 erwähnt, besteht gleichwohl die Gefahr eines Spillover-Effekts bei der konsolidierten Gesellschaf, Ook bij een fysieke scheiding van de processen, bijvoorbeeld de waterzuiveringsinstallatie of een bepaalde vorm van boekhouding voor de „profit centers”, „pijpen”, „gieterij”, „waterleidingen”, „beroepsopleiding” en „sociale voorzieningen”, zoals in de brief van Duitsland van 28 maart 2000 vermeld, bestaat toch het gevaar van een spil, In ihrem Beschluss zur Eröffnung des Verfahrens stellt die Kommission fest, dass aller Wahrscheinlichkeit nach die der Salzgitter AG/Preussag Stahl AG sowie den EGKS-Tochtergesellschaften des Eisen- und Stahlkonzerns (Unternehmenszusammenschluss unter der derzeitigen Bezeichnun, In haar besluit tot inleiding van de procedure stelt de Commissie dat de aan Salzgitter AG/Preussag Stahl AG en aan de dochterondernemingen van het ijzer-, Im Rahmen der vorhergehenden Prüfung in Bezug auf die Pflicht zur Anmeldung der Beihilfevorhaben hat die Kommission festgestellt, dass selbst dann, wenn Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe c) EG-Vertrag auf den EGKS-Bereich anwendbar wäre (was nicht zutrifft), Deutschland im Verlauf dieses Verfahrens keinen zwingenden Kausalzusammenhang zwischen der Teilung Deutschlands und der Notwendigkeit zum Ausgleich etwaiger, durch diese Teilung verursachter wirtschaftlicher Nachteile nachgewiesen hat, die Salzgitter AG, Preussag Stahl AG, In het kader van het voorafgaande onderzoek naar de aanmeldingsplicht voor de voorgenomen steun heeft de Commissie gesteld dat, ook al zou artikel 87, lid 2, onder c), van het EG-Verdrag op het EGKS-gebied toepasselijkzijn (wat niet het geval is), Duitsland in de loop van deze procedure geen dwingend causaal verband heeft aangetoond tussen de deling van Duitsland en de noodzaak tot compensatie van eventuele door deze deling veroorzaakte economische nadelen, die Salzgitter AG, Preussag Stahl, Deutschland beruft sich für die Vereinbarkeit der der Salzgitter AG, der PSAG und, Die Kommission stellt fest, dass Deutschland zugunsten von Salzgitter AG/Preussag Stahl AG und den EGKS-Tochtergesellschaften des Konzerns (heute unter der Bezeichnun. Es sei wichtig, in erläuternder Form beispielsweise festzuhalten, daß das Selbstbestimmungsrecht nicht gleichbedeutend mit einem Recht auf Sezession ist.27 Ein anderer Teilnehmer gab jedoch zu bedenken, daß eine gewisse Ambivalenz zwischen den Prinzipien der territorialen Integrität und des Selbstbestimmungsrechts erhalten bleiben solle; aus Erwägungen praktischer Diplomatie und aus, humanitären Gründen sollte die internationale. Naar de mening van de Commissie is „Salzgitter AG — Stahl und Technologie (SAG)” de begunstigde van de maatregelen, ook al kwamen historisch gezien de hier te onderzoeken maatregelen andere ondernemingen, in dit geval Salzgitter AG, Preussag Stahl AG en verscheidene EGKS-dochtermaatschappijen van deze ondernemingen, ten goede. regularly, was physically active, swam, played basketball, etc. strength; the strength never defeats the spirit. De staatssteun die Duitsland ten gunste van Salzgitter AG, Preussag Stahl AG (PSAG) en de EGKS-dochterondernemingen van het concern, verscheidene ondernemingen die thans onder de naam SAG — Stahl und Technologie zijnbijeengevoegd, in de vorm van bijzondere afschrijvingen en belastingvrije reserves ten bedrage van 484 miljoen c.q. Box, CH-4601 Olten, Switzerland. 2210/78 des Rates vom 26. made that the failure of states to implement agreedupon principles and respect their binding commitments needs to be addressed in the future European security system. Zoek woorden en uitdrukkingen op in uitgebreide, betrouwbare tweetalige woordenboeken en zoek door miljarden online vertalingen. vielleicht werde ich eines Tages einen neuen Schäferhund Welpen haben. every single step is controlled by the Member States. a Kentucky girl who once won the state's blue ribbon for a pie she baked. Mit dem Aktienplan bietet Novartis den Anlegern eine, kostengünstige Möglichkeit, Novartis Namenaktien direkt zu erwerben und, This plan offers an easy and inexpensive way for investors to, directly purchase Novartis registered shares and holding them at no cost in a deposit, Falls CDI-Teilnehmer sich an der ordentlichen Generalversammlung vertreten lassen wollen, können sie die spezielle Antwortkarte für CDI-Teilnehmer (inklusive Stimminstruktionen) ausfüllen und, im Falle, AG, Zurich Financial Services, Generalversammlung. jeden Verhandlungsschritt von der Eröffnung bis zum Anschluss. Die staatlichen Beihilfen, die Deutschland Salzgitter AG, Preussag Stahl AG (PSAG) und den EGKS-Tochtergesellschaften des Konzerns, mehreren heute unter der Bezeich. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. Es ist über beyde Arten der Eigenheiten B-s, die zu rühmenden wie die zu tadelnden, schon so oft von Andern in diesen Blättern gesprochen worden, und auch anderwärts klagen selbst die eifrigsten Verehrer seines wahrhaft tiefen Geistes darüber; er zeigt jedoch, besonders dadurch, dass er -- wie hier -- ganz wirklungslose Sonderbarkeiten und gesuchte Schwierigkeiten selbst in kleinern Stücken, folglich nicht blos da anbringt, wo er seinen Stoff ganz und auf alle nur mögliche, Weise zu wenden und zu erschöpfen sucht --, dergleichen Bemerkungen verachte: so bleibt. Außerdem wurde 1999 aufgedeckt, daß es in Süditalien 120 Krankenhäuser gibt, Bovendien bleek in 1999 dat er in Zuid-Italië 120 ziekenhuizen z, Selbst wenn eine physische Trennung der Prozesse vorliegt, beispielsweise der Abwasseraufbereitungsanlage oder eine bestimmte Form der Rechnungsführung für die „Profit-Center“, „Rohrwerk“, „Gießerei“, „Wasserwerke“, „Berufliche Bildung“ und „Sozialwirtschaft“, wie in dem Schreiben Deutschlands vom 28. Anlässlich von Treffen, bei denen Vertreter Deutschlands, Nach Auffassung der Kommission ist der Empfänger der Maßnahmen die „Salzgitter AG — Stahl und Technolo. through its subsidiary sales company in the Community, halten, bevor du nicht klar weißt, über was du redest und mehr, a talk unless you know clearly what you're going to talk about. and more or less what you're going to say. Juni 2000 über die staatliche Beihilfe, die Deutschland zugunsten von Salzgitter AG, Preussag Stahl AG und den Tochtergesellschaften der Eisen- und Stahlindustrie des Konzerns, nunmehr Salzgitter AG — Stahl und Technolo. Het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 1 juli 2004, Salzgitter/Commissie (T-308/00), wordt vernietigd voor zover daarbij de artikelen 2 en 3 van beschikking 2000/797/EGKS van 28 juni 2000 betreffende de door Duitsland toegekende staatssteun ten gunste van Salzgitter AG, Preussag Stahl AG en de dochterondernemingen van het concern in de ijzer- en staalindustrie, voortaan Salzgitter AG — Stahl und Technologie (SAG), nietig worden verklaard en een beslissing omtrent de kosten wordt genomen. De vertaling klopt niet of is van een slechte kwaliteit. nichts beyzufügen, als eben die Anzeige, dass dieses neue Werk wieder gar manchen Stoff zur Wiederholung des von Andern Gesagten darbietet. Box, CH-4609 Olten, Switzerland, or, in the case of registration by Lloyds TSB Registrars, to the latter, both of whom will have the votes cast through the Company or the independent voting proxy as per the instructions of the CDI Attendants. Veel vertaalde voorbeeldzinnen bevatten "sag niemals nie" – Duits-Nederlands woordenboek en zoekmachine voor miljoenen Duitse vertalingen.