I´d ring it in the evening, all over this land. Dezember 1977 zu sehen. Ich muß nicht rasen wie ein wilder Stier. Als klassischer Partyschlager wurde das Lied in der Folge in zahlreichen Versionen gecovert, insbesondere von Schlager- und Punkbands. I'm underloved, I'm underfed. (So weiches Haar.). (Ist sie nicht süß ? ), Ich frag’ mich, warum überholt er nicht? In den Jahren 1967 und 1969 steuerte er deutsche Beiträge zum Schlagerwettbewerb Grand Prix Eurovision De La Chanson bei. Did you think I’d crumble, did you think I’d lay down and die ? Teils werden zu den letzten beiden Zeilen der Strophen und im Refrain vokalisierende Backgroundstimmen eingesetzt. Im Oktober 1977 stieg der Song in die deutschen Single-Charts auf Rang 24 ein und stieg in den Folgewochen bis auf Rang 8, insgesamt blieb er 33 Wochen in den Top 100. Fmaj7 Hm. Das Einbinden auf anderen Seiten ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Seiteninhabers gestattet. Please don't tell them how you found me, don't tell them how you found me. [9][10] Am 9. Dort werd’ ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken Der Mann fährt in seinem Auto hinter der Ente der Frau und freut sich, dass er ihren Anblick von hinten ohne Hektik genießen kann, während sie sich durch seine Verfolgung gestört fühlt. [12][13] In der Sendung disco mit Ilja Richter waren sie in der Folge 86 bereits am 10. Schlüpfrige Texte, gute Laune – Henry Valentinos schönste Lieder. Viele seiner Schlager wurden zu Evergreens.Hans Blum lebt in Overath bei Köln. Dort werd’ ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken And so you’re back from your outer space. [14], Das Lied wurde von zahlreichen Musikern und Bands neu veröffentlicht oder gecovert. Schlüpfrige Texte, gute Laune – Henry Valentinos schönste Lieder. Kept thinking I could never live without you by my side. Zu den Bands und Interpreten, die das Lied in einer Coverversion veröffentlichten, gehören: u. Hört [C]sie den selben [F]Sender, oder [G]ist ihr Radio [C]aus? Teils werden zu den letzten beiden Zeilen der Strophen und im Refrain vokalisierende Backgroundstimmen eingesetzt. Verdammt, dadurch komm’ ich zu spät nach Haus’“. Nach zwei, drei Wochen hab i’s g’spürt, I hab des Lebensg’fühl dort inhaliert. Sie fährt allein’ und sie scheint hübsch zu sein“. So können amouröse Signale missverstanden werden!“[37]. Und irgendwann fragst di wieso quäl I mi da so schrecklich ab. ), Der könnt’ schon 100 Kilometer weg sein. [12][13] In der Sendung disco mit Ilja Richter waren sie in der Folge 86 bereits am 10. Had offers but don't know which one to take. Ich weiß nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel. - Duration: 3:41. frank riewesell 80,304 views Er nahm es gemeinsam mit einer jungen Frau namens „Uschi“ (Ursula Peysang) sowie später nach deren Tod mit Daffi Cramer auf. Der Sänger nimmt die Rolle des verliebten Typen ein, der einem Mädchen im anderen Auto ein mulmiges Gefühl einjagt, ohne sich dessen bewusst zu werden. I´d sing it in the evening, all over this land. An die vielen tollen Feste denk ich sehnsuchtsvoll zurück. Sie schimpften gemeiner, zerlumpter Zigeuner. Die Journalistin und Schriftstellerin Jenni Zylka schrieb 2004 in der taz hierzu: „In diesem Lied singt ein männlicher Autofahrer auf der Autobahn davon, dass vor ihm ein junges Mädchen fährt: ‚Sie fährt allein, und sie scheint hübsch zu sein‘, also nichts wie ran: Er verfolgt das arme Ding so lange, bis ihr ‚die Sache langsam mulmig‘ wird und sie ‚die allernächste Abfahrt raus‘ fährt, um sich dort zu „verstecken hinter irgendwelchen Hecken“ – ein klarerer Fall jener Abart sexueller Belästigung, die der Amerikaner ‚street abuse‘ nennt, wurde meiner Ansicht nach noch in keinem Schlager besungen.“[38], Sie stellte es als „das schlimme Frauenangst-Lied“ in den Kontext seiner Zeit, „die 70er, ganz, ganz kurz vor der dringend notwendigen Frauenbewegung und Anti-Sexismus-Debatte.“[38], Auch andere nutzen das Lied als Beispiel für eine typische Stalking-Situation, so bezeichnet etwa Holger Hettinger in einem Beitrag für den Deutschlandfunk das Lied als „sabbernde Alt-Stalker-Hymne“. [3], Textlich behandelt das Lied zwei Personen, einen Mann und eine Frau, die auf der Autobahn hintereinander fahren. Nach einer zweifachen Wiederholung des Refrains „Rada rada radadadada“ setzt die weibliche Stimme, Uschi oder später Daffi Cramer, ein und beginnt ihren Teil. Ich fahr die allernächste Abfahrt raus (Heut ist ein schöner Tag). Rada rada radadadada, rada rada radadadada. Sie werfen mit der Kokusnuß, denn die ist rund und hart. - Duration: 3:41. frank riewesell 80,304 views Juni 2020 um 00:12 Uhr bearbeitet. [5], Henry Valentino trat bei der Interpretation des Stücks mit einem falschen[6] Schnauzer auf und imitierte stimmlich Louis Armstrong. No need for greed or hunger, a brotherhood of man. Imagine no possesions, I wonder if you can. Ich möchte gern wissen, was sie grade denkt. [39] Die Abgeordnete Elisabeth Winkelmeier-Becker führte das Lied 2016 bei einer Rede im Bundestag „zur Verbesserung des Schutzes gegen Nachstellungen“ als Beispiel für eine Nachstellung an, bei der sich die Situation aus dem Blickwinkel der verfolgten Frau vollkommen anders anhört als für den Mann: „Sie macht sich Gedanken darüber, was dieser blöde Kerl da hinter ihr will. Der Löwe sehr gefährlich ist, die Zähne sind so scharf. C Am F G, Was will der blöde Kerl da hinter mir nur ? (Die Musik ist gut. Dabei blieb er selbst als Komponist und Texter eher im Hintergrund. (Was bin ich froh). In their version, although the lyrics are identical to the original, the humorous tone is replaced with an aggressive punk tone, making the man come across as a stalker. ), Ich frag mich, warum überholt der mich ? (So schön mit 90! Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen. [36][5] Schlagerexperte Roger De Win sagte: „Auch heute noch ist Im Wagen vor mir ein Schlagerklassiker. : ||: Man müßte wieder zwei Pistolen und ein Pferdchen haben, d a E a (E)a, dazu mit einer Reiterschar nach Nischnij Nowgorod traben :||. In the song, Valentino is driving on the autobahn, in the middle of a long trip, and day-dreaming about the woman in the car ahead of him—he wonders what she is like and what it would be like to know her. Das Schema der Endreime lautet. [14], Das Lied wurde von zahlreichen Musikern und Bands neu veröffentlicht oder gecovert. Blums Ehefrau, der er den Song mehrfach vorspielte, kritisierte vor allem die Melodien im Mitsingteil zunächst als „zu kompliziert, zu wenig eingängig, zu umständlich“. 2.) It's a hammer of justice, it's a bell of freedom, it's a song about love between my brothers and my sisters. Ich weiß nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel. https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Im_Wagen_vor_mir&oldid=200771095, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. Es folgt, ebenfalls von Valentino in dessen Bassstimme gesungen, die erste Doppelstrophe. Please help to establish notability by citing, Learn how and when to remove these template messages, Learn how and when to remove this template message, Never Mind the Hosen, Here's Die Roten Rosen, Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu-Strand-Bikini, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Im_Wagen_vor_mir&oldid=963165691, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 18 June 2020, at 07:51. Sie hat den Blinker an, hier fährt sie ab“, Im Wagen vor mir wird in der Originalaufnahme als Duett einer männlichen und einer weiblichen Stimme vorgetragen. Diese Seite wurde zuletzt am 9. Out of work, I'm out a' my head, out of self respect, I'm out a' bread. Meanwhile, the woman becomes increasingly worried about the man in the car behind her, wondering if he might be a policeman or a stalker. It took all the strength I had not to fall apart. Michael „Bully“ Herbig und Sasha präsentierten ihre Coverversion mit dem Titel Im Planwagen vor mir 2002 in der Fernsehshow Bullyparade. Beendet wird das Lied wieder mit einem vierfachen „Rada rada radadada“, gemeinsam von männlicher und weiblicher Stimme gesungen. [7] In den österreichischen und schweizerischen Charts tauchte der Song dagegen nicht auf. Lata, lata, ladatatatam, lata, lata, ladatatatam. Wir zogen von Hollands Grachten bis tief in das russische Reich. Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen. Im Wagen vor mir erschien in Deutschland bei der Crystal Schallplatten GmbH (EMI Group) als Single, auf der B-Seite wurde das Lied Sie nannten ihn Sunny-Boy aufgenommen. Im Wagen vor mir erschien in Deutschland bei der Crystal Schallplatten GmbH (EMI Group) als Single, auf der B-Seite wurde das Lied Sie nannten ihn Sunny-Boy aufgenommen. C F C F. Imagine there's no heaven, it's easy if you try, C F C F, F Am Dm G C G7, Imagine all the people, living for today, aha. Der letzte Sommer war sehr schön, I bin in irgendeiner Bucht g’legn. Doch dich, mein Mädchen, werd’ ich nie mehr sehen. In dieser Doppelstrophe werden mehrfach Sprachpassagen von Valentino eingestreut, etwa „Ist sie nicht süß“ oder „So weiches Haar“. Auch zum Lied Im Wagen vor mir schrieb er den Text und komponierte die Melodie. Danach trat er mehrfach als Valentino auf und veröffentlichte mehrere Lieder. D G A. Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen, D G A. Ich möchte gern wissen, was sie grade denkt. Dadurch erschien es entsprechend in der Originalversion auf zahlreichen Schlager- und Partymusiksamplern. In den 1950er Jahren war der Kontrabassist Blum Teil des nach ihm benannten Hansen-Quartetts, des seinerzeit bekanntesten und meistgebuchten deutschen Musikensembles. Dabei blieb er selbst als Komponist und Texter eher im Hintergrund. Dort wird ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken. 18+ Only! (Ist sie nicht süß)“. Es dämmert schon und der fährt ohne Licht. Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart. Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen. Sie fährt allein’ und sie scheint hübsch zu sein“. Als Komponist und Texter von Schlagermusik schrieb Blum in den 1960er Jahren hauptsächlich Stücke für andere Interpreten, darunter Wencke Myhre, Erik Silvester, Hildegard Knef, Ivan Rebroff, Roy Black und Peter Kraus. Bye bye, mein schönes Mädchen, gute Reise. Neben dem Original des Titels wurde vor allem eine 1987 unter dem Alias Die Roten Rosen veröffentlichte Coverversion der Band Die Toten Hosen bekannt. Sie fährt allein und sie scheint hübsch zu sein. The cover of the single is identical to the album cover, so the single may also be titled "Never Mind the Hosen, Here's Die Roten Rosen", which would rather make this a double a-side single, especially since "Halbstark" was later released on the best-of album Reich & sexy. If I had a hammer, I´d hammer in the morning, G C a F G F G F G. I´d hammer in the evening, all over this land. Dem Mann ist die Belästigung nicht bewusst und er geht davon aus, dass die Frau ihr Ziel erreicht hat: „Bye bye mein schönes Mädchen, gute Reise Der hängt schon ’ne halbe Stunde ständig hinter mir! Wie schön, daß ich heut endlich einmal Zeit hab. Sie hat den Blinker an, hier fährt sie ab. (So schön mit 90). If I’d yet know for just a second you’d be back to bother me. In the song, Valentino is driving on the autobahn, in the middle of a long trip, and day-dreaming about the woman in the car ahead of him—he wonders what she is like and what it would be like to know her. Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen, Sie fährt allein und sie scheint hübsch zu sein. Aber no is net soweit, noch was zu tun befiehlt die Eitelkeit. Bye bye, mein schönes Mädchen, gute Reise. Writer(s): Hans Blum Verdammt, dadurch komm’ ich zu spät nach Haus’“. Während der männlich gesungenen Passagen sowie während der Refrains spielt eine E-Gitarre im Übergang zwischen den Liedzeilen kurze Soli im Stil des Honky-Tonk-Country. Sie spielten das Lied mit der Gastsängerin Monique Maasen von der Band Asmodi Bizarr ein[21] und veröffentlichten es neben dem Album auch als Single zusammen mit dem Lied Halbstark.[22].