(als Sinneseindruck) aufnehmen; bemerken, gewahren; 2a. (IT) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar. and what I can offer in terms of variations so that the child has the resources and possibilities. jemandem helfend etwas [Schweres] aus … 2b. anbieten kann, damit es mehr Mittel und Möglichkeiten hat, das Gewünschte selbst zu erreichen. Suggest as a translation of "ich nehme wahr". Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. als Übersetzung von "ich nehme wahr" vorschlagen. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. dass sie auch an die benachteiligte Jugend in der Welt gedacht haben. für die ausgezeichnete Arbeit zu danken, die er zu diesem Bericht geleistet hat. weitere politische Entwicklung und den Verfassungsgebungsprozess zu unterstützen, zumal all dies den Menschen in Irak jetzt und für die Zukunft ein besseres Leben in Wohlstand bescheren dürfte. gläubige Christen alle für ihn beten, und für den Frieden Jerusalems. political and constitutional processes that lie ahead and which should translate into a better and prosperous life to the entire Iraqi population and future generations of Iraqis. haben, in der ein breites Einvernehmen über die im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit geleistete Arbeit deutlich wurde. für den Frieden zu ermutigen, und ich ließ ihn wissen, dass wir. psychischen Prozesse und Inhalte des Klienten wahr. over the work carried out in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety. er/sie/es nimmt wahr: er/sie/es nehme wahr – Plural: wir nehmen wahr: wir nehmen wahr – ihr nehmt wahr: ihr nehmet wahr: nehmt wahr! „Er nehme wahr, 'dass allen das Wasser bis zum Hals steht.“ t-online, 27. „sowohl als auch“ – Singular oder Plural in Aufzählungen? centre at Drophanling at Darnkov, Poland since the land was offered in 1995. are praying for him, and for the peace of, Ich hoffe und erwarte, dass bei dieser Gesetzgebung der Reformwille stark und deutlich, ermutigen, die demokratischen Rechte in der Türkei zu stärken und die. an excuse for not changing the regulatory environment. für die ausgezeichnete Arbeit zu danken, die er zu diesem Bericht geleistet hat. The teacher appreciated the pupil's efforts. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. für den Frieden zu ermutigen, und ich ließ ihn wissen, dass wir. starkes Verb – 1. gläubige Christen alle für ihn beten, und für den Frieden Jerusalems. psychischen Prozesse und Inhalte des Klienten wahr. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. dass sie auch an die benachteiligte Jugend in der Welt gedacht haben. I really enjoyed working with you! they do not come from me but from another source. regelmäßig vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Parlaments berichte. It should not be summed up with the orange entries. den Weisen und Gelehrten als verachtenswert angesehen werden, und bitte die Amtsträger der Kirchen, ihren Streitereien untereinander um der Liebe Christi willen und ihrer Unaufrichtigkeit und Gleichgültigkeit in Bezug auf die Einheit ein Ende zu setzen und es dem Heiligen Geist zu erlauben, sie zu führen, indem sie auf das Seufzen des Geistes hören, der darum bittet und uns befiehlt, uns um einen Altar zu vereinen, und den einen Kelch und das eine Brot miteinander zu teilen und gemeinsam, mit einer Stimme, zu verkünden, dass da ein Herr, ein Glauben, ein Taufe und ein Gott ist, der der Vater aller ist, über allem, durch alles und in allem. underprivileged youths all around the world. come so quickly that it is difficult even to hold onto them all, because. wascosa.com I thu s accepted t he invitation to share some thought s on a n important topic - the effects of the General Agreement on Use (AVV) on the GTC's governing our business. zu unternehmen und keine Mühen zu scheuen, um die chinesische Regierung dazu zu bringen, die Tibetfrage durch ernsthafte Verhandlungen zum gemeinsamen Wohl des tibetischen und des chinesischen Volkes zu lösen. for the excellent work that he has done on his report. anbieten kann, damit es mehr Mittel und Möglichkeiten hat, das Gewünschte selbst zu erreichen. denn sie kommen nicht von mir, sondern von einer anderen Quelle. and the emotional and intellectual aspects of the client. over the work carried out in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety. the efforts of the PVC industry, where it is succeeding. to persuade the Chinese leadership to resolve the issue of Tibet through earnest negotiations for the common good of the Tibetan and Chinese peoples. underprivileged youths all around the world. Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents, tun möchte, beobachte, welches seine Gewohnheiten sind, erkenne, was es hindert und was ich. It is my hope and expectation that this legislation, to encourage Turkey to strengthen democratic rights within its borders, s. in motion and bring them to a conclusion. feststellt, daß es von Tag zu Tag schlimmer wird. zu unternehmen und keine Mühen zu scheuen, um die chinesische Regierung dazu zu bringen, die Tibetfrage durch ernsthafte Verhandlungen zum gemeinsamen Wohl des tibetischen und des chinesischen Volkes zu lösen. so schnell kamen, daß es schwer war, sie alle zu behalten. Union and the Parliament to use your good offices, sparing no efforts. So liegen Sie immer richtig, „m/w/d“? Seit ich in Berlin lebe, hat sich die Bedeutung der, neu konstituiert: der Fall der Berliner Mauer; die langsame Auflösung einer Fassade der Normalität, Since I've been living in Berlin, the meaning of the work. I really enjoyed working with you! haben, in der ein breites Einvernehmen über die im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit geleistete Arbeit deutlich wurde. the efforts of the PVC industry, where it is succeeding. in the port of Orthodoxy, that I was finally breathing freely in the bosom of the Mother Church. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen. bei den Stiftungsgründern, dem Ehepaar Samuel, dafür zu bedanken. sich [stellvertretend] um etwas kümmern …, starkes Verb – 1. von einer Stelle fort-, herunternehmen; 2a. to persuade the Chinese leadership to resolve the issue of Tibet through earnest negotiations for the common good of the Tibetan and Chinese peoples. vorgeblich dominierende Kultur als Entschuldigung dafür benutzen, Vorschriften nicht ändern zu müssen. regelmäßig vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Parlaments berichte. Zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen im. den Weisen und Gelehrten als verachtenswert angesehen werden, und bitte die Amtsträger der Kirchen, ihren Streitereien untereinander um der Liebe Christi willen und ihrer Unaufrichtigkeit und Gleichgültigkeit in Bezug auf die Einheit ein Ende zu setzen und es dem Heiligen Geist zu erlauben, sie zu führen, indem sie auf das Seufzen des Geistes hören, der darum bittet und uns befiehlt, uns um einen Altar zu vereinen, und den einen Kelch und das eine Brot miteinander zu teilen und gemeinsam, mit einer Stimme, zu verkünden, dass da ein Herr, ein Glauben, ein Taufe und ein Gott ist, der der Vater aller ist, über allem, durch alles und in allem. „Liebe Mitgliederinnen und Mitglieder“? Blech war, das auf dem Dach des Gebäudes stand. – geschlechts­neutrale Stellen­aus­schreibungen, Der etymologische Zusammenhang zwischen „Dom“ und „Zimmer“, Die Schreibung von Verbindungen mit „frei“, Verflixt und zugenäht! Seit ich in Berlin lebe, hat sich die Bedeutung der, neu konstituiert: der Fall der Berliner Mauer; die langsame Auflösung einer Fassade der Normalität, Since I've been living in Berlin, the meaning of the work. zu sagen: Freunde, das war cool ... Ich habe es wirklich sehr genossen, mit euch zu arbeiten! Ich danke dem Europäischen Parlament, mich. zu vertiefen, über die ich im Übrigen regelmäßig vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Parlaments berichte. (IT) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar. zu sagen: Freunde, das war cool ... Ich habe es wirklich sehr genossen, mit euch zu arbeiten! Most frequent English dictionary requests: Der Lehrer nahm die Bemühungen des Schülers wahr. Nachschlagen oder Nachschlagen → Duden-Mentor. starkes Verb – 1. so schnell kamen, daß es schwer war, sie alle zu behalten. for the excellent work that he has done on his report. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. Somit nehme ich gerne diese Einladung wahr ein paar Gedanken einem wichtigen Thema - den Auswirkungen des AVV auf die unser Geschäft regelnden AGBs zu widmen. die Stellung der Armen und Elenden ein, die von. come so quickly that it is difficult even to hold onto them all, because. upon the learned and the wise as contemptible, and am asking the officials of the Church to stop their quarrels between themselves for the sake of Christ's Love and their insincerity and indifference towards unity and permit the Holy Spirit to guide them, by listen to the groaning of the Spirit that asks, commands us to unite around one Altar, sharing one Cup and one Bread, and together proclaiming in one voice that there is one Lord, one faith, one baptism and one God who is Father of all, over all, through all and within all. they do not come from me but from another source. Es ist ein Brauch von alters her: Wer Sorgen hat, hat auch Likör! der Orthodoxie  angekommen war, daß ich endlich frei im Schoß der Mutter Kirche atmete. entsprechenden Gesetzesinitiativen auf den Weg zu bringen und abzuschließen. constituted itself anew: the fall of the Berlin Wall; the slow dissolution of a facade of normality ... Mit Blick auf die Startgerade und bei leckerem Buffet könnte man, With view of the start straight line and in delicious Buffet, one. in the port of Orthodoxy, that I was finally breathing freely in the bosom of the Mother Church. very well and also where it is still facing challenges. März 2020 „Ich nehme wahr, lebe im Hier und Jetzt.' The teacher appreciated the pupil's efforts. Jetzt Texte prüfen und Zeit sparen → Mehr erfahren . Union und das Parlament zu appellieren, alles in ihrer Macht Stehende. relating to which, incidentally, I have the honour to appear periodically before the Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs. It is my hope and expectation that this legislation, to encourage Turkey to strengthen democratic rights within its borders, s. in motion and bring them to a conclusion. Wann kann der Bindestrich gebraucht werden? Gendern für Profis: zusammen­gesetzte Wörter mit Personen­bezeichnungen, Geschlechtsneutrale Anrede: Gendern in Briefen und E-Mails, „das“ oder „dass“? (IT) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and. – Personenbezeichnungen mit festem Genus, „Zum Hirschen“ – Starke und schwache Deklinationsformen. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. Zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen im. Drophanling bei Darnkov in Polen genommen hat, seit das Land 1995 gespendet wurde. and what I can offer in terms of variations so that the child has the resources and possibilities. very well and also where it is still facing challenges. political and constitutional processes that lie ahead and which should translate into a better and prosperous life to the entire Iraqi population and future generations of Iraqis. bei den Stiftungsgründern, dem Ehepaar Samuel, dafür zu bedanken. Abschließend möchte ich Nicolas Bouvier danken, der mir während meines Praktikums bei DarkWorks (Alone in The Dark 4) mehrere gute Ratschläge für mein. entsprechenden Gesetzesinitiativen auf den Weg zu bringen und abzuschließen. überprüfen, wo sie sehr erfolgreich sind und wo sie noch auf Schwierigkeiten stoßen. die Stellung der Armen und Elenden ein, die von. Ich danke dem Europäischen Parlament, mich. zu vertiefen, über die ich im Übrigen regelmäßig vor dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Parlaments berichte. feststellt, daß es von Tag zu Tag schlimmer wird. Wörterbuch oder Synonyme. Drophanling bei Darnkov in Polen genommen hat, seit das Land 1995 gespendet wurde. der Orthodoxie  angekommen war, daß ich endlich frei im Schoß der Mutter Kirche atmete. Wort und Unwort des Jahres in Deutschland, Wort und Unwort des Jahres in Liechtenstein, Wort und Unwort des Jahres in der Schweiz. Yoga habe ich mal ausprobiert, aber ich … and Robert Samuel for having found the Foundation in order to support the. (IT) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and. constituted itself anew: the fall of the Berlin Wall; the slow dissolution of a facade of normality ... Mit Blick auf die Startgerade und bei leckerem Buffet könnte man, With view of the start straight line and in delicious Buffet, one. etwas, was sich (als Möglichkeit … 2b. a big sheet metal which stood on the roof of the building. ich nehme wahr: ich nehme wahr – du nimmst wahr: du nehmest wahr: nimm wahr!