Traductions en contexte de "fehlen" en allemand-français avec Reverso Context : das Fehlen, es fehlen, Fehlen jeglicher, fehlen jedoch, Fehlen einer gemeinsamen fehlen. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. 2. - Il manque de courage; … traduction fehlen dans le dictionnaire Allemand - Francais de Reverso, voir aussi 'fehlen',flehen',fehl',Fehler', conjugaison, expressions idiomatiques © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. English translation of 'fehlen'. Exacts: 6854. Résultats: 6854. entschuldigt fehlen to be absent unentschuldigt fehlen (Sch) to play truant das Geld fehlt (=ist nicht vorhanden) there is no money (=ist zu wenig vorhanden) there isn't enough money etwas fehlt there's something missing the dog seems to have something the matter with it, there seems to be something wrong or the matter with the dog, es fehlt hinten und vorn(e), es fehlt an allen Ecken und Enden or Kanten, he/she etc has a lot to learn, he/she etc has a long way to go, es fehlte nicht viel und ich hätte ihn verprügelt, es fehlt(e) nur noch, dass wir sonntags arbeiten sollen, Translation German - English Collins Dictionary. Plus de fonctionnalités. Temps écoulé: 37 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Pour ajouter des entrées à votre liste de, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées, Toutefois, les mesures empiriques plus précises, Auch Garantien der menschlichen Würde könnten. Synonyme werden umgewandelt. I'm 20 cents short for my fare, I'm short of 20 cents for my fare, meine Bibliothek fehlt/du fehlst mir sehr. Pas de publicités. Vous pouvez compléter la traduction de fehlen proposée par le dictionnaire Reverso Allemand-Français en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Langenscheidt, Bertelsman, LEO, Dict.cc, Duden, Wissen, Oxford, Collins, Pons, Klett, Babylon ... Dictionnaire Allemand-Français : traduire du Allemand à Français avec nos dictionnaires en ligne. Bedeutung: fehlen. You can complete the translation of fehlen given by the German-English Collins dictionary with other dictionaries: Wikipedia, Lexilogos, Langenscheidt, Duden, Wissen, Oxford, Collins dictionaries... German-English dictionary : translate German words into English with online dictionaries. Plus efficace. fehlen täuschen wegfallen fernbleiben entbehren misslingen wegbleiben mangeln verstoßen gegen sich unpassend verhalten Mangel leiden an sich fern halten nicht teilnehmen nicht mitwirken. Dictionnaire Collaboratif Allemand-Français, je ne sais que dire ; je ne sais pas que dire, 'fehlen' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Allemand. Now, the Germans imported the word too. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. [ˈfeːlən] Full verb table intransitive verb. All rights reserved. All rights reserved. The origin of both is the French verb faillir and Brits imported it (or got fed it by French invaders) pretty much without making any changes. Collaborative Dictionary German-English, 'fehlen' also found in translations in English-German dictionary, to play truant from sth = bei etw unentschuldigt fehlen ; etw schwänzen, You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...), Free: Learn English, French and other languages, Reverso Documents: translate your documents online, Learn English watching your favourite videos, All German-English translations from our dictionary, Without such objectives set, the framework programme will, Aus diesem Grund können Lichtkanten in der Illustration. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Toutefois, les mesures empiriques plus précises, Auch Garantien der menschlichen Würde könnten, À ce sujet hélas, les propositions concrètes, Toutefois, la Commission n'est pas en mesure d'étendre son rôle au-delà, par, ) Danemark, les données régionales de la population, Mais, dans les différents rapports nationaux, les données, C'est précisément sur cette question que nous, Des informations, données et indicateurs clairement définis, Das Europäische Parlament dürfe bei diesem Treffen nicht, Le Parlement européen ne pouvait pas être. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "fehlen" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Synonyms for fehlen in German including definitions, and related words. ©2020 Reverso-Softissimo. 1. Fehlen translated between German and French including synonyms, definitions, and related words. Fehlen Verlust Mangel Abwesenheit Ausfall Ausbleiben Fernbleiben Einbuße Absenz. Manquer, faire défaut, être absent.. Es fehlt ihm (an) Mut. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. With Reverso you can find the German translation, definition or synonym for fehlen and thousands of other words. ©2020 Reverso-Softissimo. The verb fehlen is indeed the German version of the English word to fail. entschuldigt fehlen to be absent. Utilisez le dictionnaire Allemand-Français de Reverso pour traduire fehlen et beaucoup d’autres mots. Just like the French faillir, to fail covers the ideas of erring, making a mistake and more broadly to not succeed and also to let down. what's the matter or what's up (with you)? To ensure the quality of comments, you need to be connected. (= mangeln) to be lacking; (= nicht vorhanden sein) to be missing; (in der Schule etc) to be away or absent (in +dat from); (= schmerzlich vermisst werden) to be missed. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés.