99 dreams I have had Scramble in the summer sky This is it boys, this is war Non : Luftballon est un simple ballon de baudruche. = Wegen 99 Luftballons ("Weg' " is not a valid or habitual abbreviation) >"99 Jahre Krieg" = 99 years of war >"Und auch keine Düsenflieger" = And no fighter-jets either. Nena - 99 Luftballons (English Translation) Lyrics: If you have some time for me / Then I will sing a song for you / About ninety-nine balloons / On their way to the horizon / Do you think of me now? Floating in the summer sky Lyrics to '99 Luftballons (german)' by Nena: Hast du etwas Zeit für mich? And here is a red balloon Note: When you embed the widget in your site, it will match your site's styles (CSS). 99 Luftballons (English Translation) Lyrics, 99 Red Balloons (English Version Of 99 Luftballons, Ich Umarm' Die Ganze Welt (Acoustic Version), Lyricapsule: The Surfaris Drop ‘Wipe Out’; June 22, 1963, Lyricapsule: The Byrds Drop ‘Mr. La démonstration de force inquiète les nations le long des frontières et les ministres de la guerre de chaque côté cognent les tambours du conflit pour s'emparer du pouvoir. 99 Decision street Nena : 99 Luftballons paroles et traduction de la chanson . La chanson anti-guerre se termine avec l'interprète marchant à travers les ruines dévastées du monde et trouvant un ballon. Wegen 99 Luftballons 99 Jahre Krieg Liessen keinen Platz für Sieger Kriegsminister gibt's nicht mehr Und auch keine Duesenflieger Heute zieh ich meine Runden Seh' die Welt in Truemmern liegen Hab' 'nen Luftballon gefunden Denk' an Dich und lass' ihn fliegen Traduction 99 Luftballons - Nena. Hast du etwas Zeit für michSi tu as un peu de temps pour moiDann singe ich ein Lied für dichAlors je te chanterais une chansonVon neun und neunzig LuftballonsSur 99 ballonsAuf ihrem Weg zum HorizontEn route pour l'horizonDenkst du vielleicht g'rad an michSi jamais tu penses à moiDann singe ich ein Lied fur dichAlors je te chanterais une chansonVon neun und neunzig LuftballonsSur 99 ballonsUnd das sowas von sowas kommtEt comment ceci a pu arriver à cause d'une telle chose, Neun und neunzig Luftballons99 ballonsAuf ihrem Weg zum horizontEn route vers ton horizonHielt man für UFOs aus dem AllOn les prenait pour des ovnis venant de l'espaceDarum schickte ein GeneralC'est pour cela qu'un général a envoyéEine Fliegerstaffel hinterherUne escadrille d'avions à leur trousseAlarm zu geben, wenn's so warC'était pour donner l'alerte qu'il a fait çaDabei war'n da am HorizontEt pourtant, il n'y avait là à l'horizonNur neun und neunzig LuftballonsQue 99 ballons, Neun und neunzig Düsenflieger99 pilotes d'avions à réactionJeder war ein grosser KriegerChacun d'entre-eux était un grand guerrierHielten sich für Captain KirkIls se prenaient pour le capitaine KirkDas gab ein grosses FeuerwerkCela a donné un grand feu d'artificeDie Nachbarn haben nichts gerafftLes voisins n'ont rien captéUnd fühlten sich gleich angemachtEt se sentaient tout de suite provoquésDabei schoss man am HorizontEt pourtant on a tiré à l'horizonAuf neun und neunzig LuftballonsSur 99 ballons, Neun und neunzig Kriegsminister99 ministres de la guerreStreichholz und BenzinkanisterL'allumette et le jerrican d'essenceHielten sich für schlaue LeuteSe prenaient pour des gens malinsWitterten schon fette BeuteIls flairaient un gros butinRiefen : Krieg und wollten MachtIls criaient : la guerre et voulaient le pouvoirMann, wer hätte das gedachtMais qui aurait pu pensé celaDass es einmal soweit kommtQu'on en arrive là un jourWegen 99 LuftballonsA cause de 99 ballons, Neun und neunzig jahre Krieg99 années de guerreLiessen keinen platz für SiegerN'avaient même pas laissé de place pour les vainqueursKriegsminister gibt's nicht mehrDes ministres de la guerre, il n'y en avait plus aucunUnd auch keine DüsenfliegerEt aussi plus d'avions à réactionHeute zieh ich meine RundenAujourd'hui je fais mes rondesSeh' die welt in Trümmern liegenJe vois que le monde est en ruineHab' 'nen Luftballon gefundenJ'ai trouvé un ballonDenk' an dich und lass' ihn fliegenJe pense à toi et je le laisse s'envoler. mdr confondre nena avec tokyo hotel... faut le faire quoi !! O-Text: >"Weg' 99 Luftballons?" 99 Luftballons Lyrics: Hast du etwas Zeit für mich? "Nena" byl také název kapely (slovo je odvozeno ze španělštiny a znamená malá … Make sure your selection 99 red balloons go by In every one a red balloon Mais même les américains préféraient la version de la langue de Goethe... C'est une des chansons préférée de ma mère et moi. And here is a red balloon The backdrop of this story was the Berlin Wall in the 1980s, a symbol of mistrust and constant strife. Videoklip, překlad a text písně 99 Luftballons od Nena. / Dann singe ich ein Lied für dich / Von 99 Luftballons / Auf ihrem Weg zum Horizont / Denkst du vielleicht grad an mich? As 99 red balloons go by Auf 99 Luftballons" = But all what happend was, they shot at 99 balloons at the horizon. Nena - 99 Luftballons (English Translation) Lyrics. (Je pense à toi et je le laisse s'envoler). 99 Luftballons (English Translation) Opens up one eager eye 99 Luftballons 99 Ballons. ____________(source wik)Les paroles de la version allemande originale racontent une histoire: 99 ballons sont libérés et sont confondus avec des OVNIS, obligeant un général à envoyer des pilotes pour enquêter. Focusing it on the sky 99 Ballons As-tu un peu de temps pour moi ? Nena Miscellaneous 99 Luftballons (English Translation) You and I in a little toy shop Buy a bag of balloons with the money we've got Set The war machine springs to life starts and ends within the same node. With orders to identify Top 5 des musiques pour apprendre la guitare ! Text písně 99 Luftballons — Nena: You and I in a little toy shop, Buy a bag of balloons with the money we've got, Set them free at the break of dawn, Til one by one, they were gone, Back at base bugs in … Where 99 red balloons go by Neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont, hielt man für Ufos aus dem All, darum sc.. Flash the message, something's out there merci pour la trad et merci Nena !! Translation of '99 Luftballons' by Nena from German to English. 99 red balloons go by Le guitariste de Nena, Carlo Karges, a eu l'idée de la chanson après avoir vu des ballons s'envoler lors d'un concert des Rolling Stones à Berlin-Ouest. Just to prove the world was here Cannot annotate a non-flat selection. Everyone's a Captain Kirk Back at base bugs in the software Pour information, une version "anglophone" de la chanson était sortie. To worry, worry, super scurry . 99 Ballons As-tu un peu de temps pour moi ? / Dann singe ich ein Lied für dich / Von 99 Luftballons / Auf ihrem Weg zum Horizont / Denkst du vielleicht grad an mich? Dann singe ich ein Lied für dich Von neunundneunzig Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont Denkst du vielleicht grad an mich? En fin de compte, une guerre cataclysmique résulte du vol autrement inoffensif de ballons et provoque des ravages de tous côtés sans vainqueur, comme indiqué dans le dénouement de la chanson: "99 Jahre Krieg ließen keinen Platz für Sieger", qui se traduit par " 99 ans de guerre n'ont laissé aucune place aux vainqueurs. " Texty písní, diskografie a videoklipy od Nena. “99 Luftballons” is a German song born of the fertile imagination of Carlo Karges, the guitarist of German band Nena. It's all over and I'm standing pretty Elle donne envie de bouger! I edited this transcription for some small grammar and spelling mistakes, but there is one correction that will effect translations: Just to prove the world was here Neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont, hielt man für Ufos aus dem All, darum schi.. Til one by one, they were gone Miscellaneous If I could find a souvenir Ride super high tech jet fighters There's something here from somewhere else An annotation cannot contain another annotation. 99 knights of the air Le rôle de la musique de fond dans les jeux en ligne, Télécharger légalement les MP3 ou trouver le CD sur, Trouver un instrument de musique ou une partition au meilleur prix sur, L'ai me reste dans la tête et c'est une chansons qui me met de bonne humeur pourtant elle est assez triste. Videoklip, preklad a text piesne 99 Luftballons od Nena. Set them free at the break of dawn Panic bells it's red alert This is just a preview! This is what we've waited for Montgolfière se traduirait par Heißluftballon ou Ballon, plus rarement Fesselballon. :-D. :-/ oué la chason el é bien mé la traduc c pa sa ! You and I in a little toy shop Nena I think of you, and let it go. en + jé tapé "nena 99 luftballons traduction des paroles" en recherche ac firefox et j'ai trouvé exactement la mm traduc, donc "da-housecat" y sé pa foulé ! Though Nena (the band and singer) had a few hits after this song, "99 Luftballons" was by far its most significant success and remains a favorite in both languages. Call the troops out in a hurry Il a écrit les paroles et le claviériste de Nena, Uwe Fahrenkrog-Petersen, a écrit la musique. Evidemment, Luftballons quand on aime Nena, c'est LA chanson incontournable ^^ Elle est super, comme toutes les autres song de cette chanteuse, qui est ma preférée dailleurs (L). 99 ministers meet 99 red balloons Wegen 99 Luftballons 99 Jahre Krieg Liessen keinen Platz für Sieger Kriegsminister gibt's nicht mehr Und auch keine Duesenflieger Heute zieh ich meine Runden Seh' die Welt in Truemmern liegen Hab' 'nen Luftballon gefunden Denk' an Dich und lass' ihn fliegen Traduction 99 Luftballons - Nena. culte sinon <3, i-need-to-wakeup : Euuh..Confondre Tokio Hotel avec Nena, quand même ^^. About 99 Luftballons "99 Luftballons" (German: Neunundneunzig Luftballons, "99 balloons") is a song by the German band Nena from their 1983 self-titled album. La description de ce qui se passe dans la dernière ligne du morceau est la même dans la version en allemand et en anglais: "Denk 'an dich und lass' ihn fliegen" ou "I think of you and let it go." Ne trouvant que des ballons, les pilotes ont fait une grande démonstration de puissance de feu. Everyone's a super hero Tambourine Man’; June 21, 1965, Lyricapsule: Nirvana Drop ‘Bleach’; June 15, 1989, Lyricapsule: Derek and the Dominos’ First Gig; June 14, 1970, Anyplace, Anywhere, Anytime - Radio Version. Balloons Soar, Nena Fades "99 Luftballons" was an antiwar protest song written by the band's guitarist Carlo Karges. 99 Luftballons Lyrics: Hast du etwas Zeit für mich? Buy a bag of balloons with the money we've got In this dust that was a city To clarify, and classify Vlastním jménem Gabriele Susanne Kerner (*24. března 1960) je německá zpěvačka a herečka, která se v roce 1984 stala známou písní 99 Luftballons. The president is on the line Floating in the summer sky